亚琛华人基督徒团契 ╃ 鱼网 ╃

 找回密码
 马上注册
搜索
麦琴读经计划 - 2017 年 05 月 25 日 其他日期:     
民数记    解经
34:1 耶和华晓谕摩西说:
34:2 “你吩咐以色列人说:你们到了迦南地,就是归你们为业的迦南四境之地:
34:3 南角要从寻的旷野,贴着以东的边界;南界要从盐海东头起,
34:4 绕到亚克拉滨坡的南边,接连到寻,直通到加低斯巴尼亚的南边;又通到哈萨亚达,接连到押们;
34:5 从押们转到埃及小河,直通到海为止。
34:6 “西边要以大海为界,这就是你们的西界。
34:7 “北界要从大海起,画到何珥山;
34:8 从何珥山画到哈马口,通到西达达;
34:9 又通到西斐仑,直到哈萨以难。这要作你们的北界。
34:10 “你们要从哈萨以难画到示番为东界。
34:11 这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。
34:12 这界要下到约但河,通到盐海为止,这四围的边界以内,要作你们的地。”
34:13 摩西吩咐以色列人说:“这地就是耶和华吩咐拈阄给九个半支派承受为业的;
34:14 因为流便支派和迦得支派,按着宗族受了产业;玛拿西半个支派也受了产业。
34:15 这两个半支派已经在耶利哥对面、约但河东,向日出之地受了产业。”
34:16 耶和华晓谕摩西说:
34:17 “要给你们分地为业之人的名字,是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚。
34:18 又要从每支派中,选一个首领帮助他们。
34:19 这些人的名字:犹大支派,有耶孚尼的儿子迦勒;
34:20 西缅支派,有亚米忽的儿子示母利;
34:21 便雅悯支派,有基斯伦的儿子以利达;
34:22 但支派有一个首领,约利的儿子布基;
34:23 约瑟的子孙玛拿西支派有一个首领,以弗的儿子汉聂;
34:24 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
34:25 西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番;
34:26 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁,
34:27 亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽;
34:28 拿弗他利支派有一个首领,亚米忽的儿子比大黑。”
34:29 这些人就是耶和华所吩咐,在迦南地把产业分给以色列人的。
诗篇    解经
78:38 但他有怜悯,赦免他们的罪孽,不灭绝他们,而且屡次消他的怒气,不发尽他的忿怒。
78:39 他想到他们不过是血气,是一阵去而不返的风。
78:40 他们在旷野悖逆他,在荒地叫他担忧,何其多呢!
78:41 他们再三试探 神,惹动以色列的圣者。
78:42 他们不追念他的能力(原文作“手”)和赎他们脱离敌人的日子;
78:43 他怎样在埃及地显神迹,在琐安田显奇事,
78:44 把他们的江河,并河汊的水都变为血,使他们不能喝。
78:45 他叫苍蝇成群,落在他们当中,嘬尽他们;又叫青蛙灭了他们。
78:46 把他们的土产交给蚂蚱,把他们辛苦得来的交给蝗虫。
78:47 他降冰雹打坏他们的葡萄树,下严霜打坏他们的桑树。
78:48 又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。
78:49 他使猛烈的怒气和忿怒、恼恨、苦难,成了一群降灾的使者,临到他们。
78:50 他为自己的怒气修平了路,将他们交给瘟疫,使他们死亡。
78:51 在埃及击杀一切长子,在含的帐棚中,击杀他们强壮时头生的。
78:52 他却领出自己的民如羊,在旷野引他们如羊群。
78:53 他领他们稳稳妥妥的,使他们不至害怕;海却淹没他们的仇敌。
78:54 他带他们到自己圣地的边界,到他右手所得的这山地。
78:55 他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
78:56 他们仍旧试探悖逆至高的 神,不守他的法度,
78:57 反倒退后,行诡诈,象他们的祖宗一样;他们改变,如同翻背的弓。
78:58 因他们的邱坛,惹了他的怒气;因他们雕刻的偶像,触动他的愤恨。
78:59  神听见就发怒,极其憎恶以色列人,
78:60 甚至他离弃示罗的帐幕,就是他在人间所搭的帐棚;
78:61 又将他的约柜(原文作“能力”)交与人掳去,将他的荣耀交在敌人手中。
78:62 并将他的百姓交与刀剑,向他的产业发怒。
78:63 少年人被火烧灭,处女也无喜歌。
78:64 祭司倒在刀下,寡妇却不哀哭。
78:65 那时主象世人睡醒,象勇士饮酒呼喊。
78:66 他就打退了他的敌人,叫他们永蒙羞辱。
78:67 并且他弃掉约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派;
78:68 却拣选犹大支派,他所喜爱的锡安山;
78:69 盖造他的圣所,好象高峰,又象他建立永存之地。
78:70 又拣选他的仆人大卫,从羊圈中将他召来,
78:71 叫他不再跟从那些带奶的母羊,为要牧养自己的百姓雅各和自己的产业以色列。
78:72 于是,他按心中的纯正牧养他们,用手中的巧妙引导他们。
以赛亚书    解经
26:1 当那日,在犹大地人必唱这歌说: “我们有坚固的城。耶和华要将救恩定为城墙,为外郭。
26:2 敞开城门,使守信的义民得以进入。
26:3 坚心倚赖你的,你必保守他十分平安,因为他倚靠你。
26:4 你们当倚靠耶和华直到永远,因为耶和华是永久的磐石。
26:5 他使住高处的与高城一并败落,将城拆毁、拆平,直到尘埃。
26:6 要被脚践踏,就是被困苦人的脚和穷乏人的脚践踏。”
26:7 义人的道是正直的,你为正直的主,必修平义人的路。
26:8 耶和华啊!我们在你行审判的路上等候你,我们心里所羡慕的是你的名,就是你那可记念的名。
26:9 夜间我心中羡慕你,我里面的灵切切寻求你,因为你在世上行审判的时候,地上的居民就学习公义。
26:10 以恩惠待恶人,他仍不学习公义;在正直的地上,他必行事不义,也不注意耶和华的威严。
26:11 耶和华啊!你的手高举,他们仍然不看;却要看你为百姓发的热心,因而抱愧,并且有火烧灭你的敌人。
26:12 耶和华啊!你必派定我们得平安,因为我们所作的事,都是你给我们成就的。
26:13 耶和华我们的 神啊!在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。
26:14 他们死了,必不能再活;他们去世,必不能再起,因为你刑罚他们,毁灭他们,他们的名号就全然消灭。
26:15 耶和华啊!你增添国民,你增添国民;你得了荣耀,又扩张地的四境。
26:16 耶和华啊!他们在急难中寻求你;你的惩罚临到他们身上,他们就倾心吐胆祷告你。
26:17 妇人怀孕,临产疼痛,在痛苦之中喊叫;耶和华啊!我们在你面前也是如此。
26:18 我们也曾怀孕疼痛,所产的竟象风一样。我们在地上未曾行什么拯救的事,世上的居民也未曾败落。
26:19 死人(原文作“你的死人”)要复活,尸首(原文作“我的尸首”)要兴起。睡在尘埃的啊,要醒起歌唱,因你的甘露好象菜蔬上的甘露,地也要交出死人来。
26:20 我的百姓啊,你们要来进入内室,关上门,隐藏片时,等到忿怒过去。
26:21 因为耶和华从他的居所出来,要刑罚地上居民的罪孽。地也必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。
约翰一书    解经
4:1 亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信,总要试验那些灵是出于 神的不是;因为世上有许多假先知已经出来了。
4:2 凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于 神的,从此你们可以认出 神的灵来。
4:3 凡灵不认耶稣,就不是出于 神,这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。
4:4 小子们哪,你们是属 神的,并且胜了他们;因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。
4:5 他们是属世界的,所以论世界的事,世人也听从他们。
4:6 我们是属 神的,认识 神的就听从我们;不属 神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。
4:7 亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从 神来的。凡有爱心的,都是由 神而生,并且认识 神。
4:8 没有爱心的,就不认识 神,因为 神就是爱。
4:9  神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生, 神爱我们的心在此就显明了。
4:10 不是我们爱 神,乃是 神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。
4:11 亲爱的弟兄啊, 神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱。
4:12 从来没有人见过 神,我们若彼此相爱, 神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。
4:13  神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。
4:14 父差子作世人的救主,这是我们所看见且作见证的。
4:15 凡认耶稣为 神儿子的, 神就住在他里面,他也住在 神里面。
4:16  神爱我们的心,我们也知道、也信。 神就是爱,住在爱里面的,就是住在 神里面, 神也住在他里面。
4:17 这样,爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子坦然无惧;因为他如何,我们在这世上也如何。
4:18 爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚;惧怕的人在爱里未得完全。
4:19 我们爱,因为 神先爱我们。
4:20 人若说:“我爱 神,”却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的 神(有古卷作“怎能爱没有看见的 神呢?”)。
4:21 爱 神的,也当爱弟兄,这是我们从 神所受的命令。
Numbers
34:1Der Herr sprach zu Mose:
34:2"Erkläre den Israeliten, wie die Grenzen des Landes Kanaan verlaufen sollen, das ich ihnen geben will.
34:3-4 Die Südgrenze beginnt am Toten Meer und führt zunächst am Gebiet Edoms entlang. Südlich des Passes von Akrabbim wendet sie sich nach Westen zur Wüste Zin. Hier verläuft sie südlich von Kadesch-Barnea nach Hazar-Addar und weiter nach Azmon.
34:4
34:5Sie erreicht den ägyptischen Grenzfluß und folgt ihm bis zum Mittelmeer.
34:6Die Mittelmeerküste bildet die Westgrenze.
34:7Die Nordgrenze führt vom Meer zum Berg Hor,
34:8kreuzt die Straße von Hamat und geht durch Zedad
34:9und Sifron nach Hazar-Enan.
34:10Hier beginnt die Ostgrenze. Sie verläuft über Schefam
34:11nach Ribla, das im Osten von Ajin liegt. Dann führt sie an den Berghängen östlich vom See Genezareth entlang,
34:12geht hinab zum Jordan und folgt ihm bis zum Toten Meer. Das ganze Land, das in diesen Grenzen liegt, soll euch gehören."
34:13Mose sagte dies den Israeliten und fuhr fort: "Der Herr will, daß ihr dieses Land durch das Los unter den neuneinhalb Stämmen aufteilt, die noch keine Gebiete haben.
34:14-15 Denn die Stämme Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse haben schon hier, östlich des Jordan gegenüber von Jericho, Land bekommen."
34:15
34:16Dann sprach der Herr zu Mose:
34:17"Folgende Männer sollen das Land verteilen: der Priester Eleasar, osua, der Sohn Nuns,
34:18dazu je ein führender Mann aus jedem Stamm,
34:19nämlich Kaleb, der Sohn Jefunnes vom Stamm Juda,
34:20Schemul, der Sohn Ammihuds vom Stamm Simeon,
34:21Elidad, der Sohn Kislons vom Stamm Benjamin,
34:22Bukki, der Sohn Joglis vom Stamm Dan,
34:23Hannil, der Sohn Efods vom Stamm Manasse,
34:24Kemul, der Sohn Schiftans vom Stamm Ephraim,
34:25Elizafan, der Sohn Parnachs vom Stamm Sebulon,
34:26Paltil, der Sohn Asans vom Stamm Issaschar,
34:27Ahihud, der Sohn Schelomis vom Stamm Asser,
34:28und Pedahel, der Sohn Ammihuds vom Stamm Naftali."
34:29Diesen Männern gab der Herr den Auftrag, das Land Kanaan unter den Israeliten aufzuteilen.
Psalm
78:38Trotzdem blieb er barmherzig, ergab ihre Schuld und tötete sie nicht. mmer wieder hielt er seinen Zorn zurück, nstatt ihm freien Lauf zu lassen.
78:39Er wußte ja, wie vergänglich sie waren -flüchtig wie ein Hauch, der verweht und nicht wiederkehrt.
78:40Wie oft boten sie Gott die Stirn, ie oft verletzten sie ihn tief, dort in der Wüste!
78:41Immer wieder forderten sie ihn heraus, ie beleidigten den heiligen Gott Israels.
78:42Sie vergaßen seine Macht und den Tag, n dem er sie von ihren Feinden befreit hatte.
78:43Damals vollbrachte er viele Zeichen und Wunderin dem Gebiet von Zoan im Land Ägypten.
78:44Er verwandelte die Ströme und Bäche der Ägypter in Blut, o daß niemand mehr daraus trinken konnte.
78:45Er schickte ihnen Insektenschwärme, die sie plagten, nd Frösche, die ihnen Verderben brachten.
78:46Ihre Ernte überließ er gefräßigen Heuschrecken, ie den Ertrag ihrer Arbeit vernichteten.
78:47Ihre Weinstöcke zerschlug er durch Hagel, hre Feigenbäume wurden durch Eisstücke zerstört.
78:48Auch das Vieh lieferte er dem Hagel aus, anze Herden kamen durch Seuchen[1] um.
78:49Sein Zorn auf die Ägypter war grenzenlos, arum quälte er sie und schickte Scharen von Unglücksengeln gegen sie.
78:50Ja, er hielt seinen Zorn nicht länger zurück; r verschonte sie nicht mehr vor dem Tod, ondern ließ sie durch die Pest umkommen.
78:51Jeden ältesten Sohn tötete er in den Familien der Ägypter, er Nachkommen Hams.
78:52Dann ließ er sein Volk aufbrechenund führte es durch die Wüste wie ein Hirte seine Schafe.
78:53Sie fürchteten sich nicht, so sicher führte er sie; ür ihre Feinde aber wurde das Meer zum Grab.
78:54Bis ins heilige Land brachte er sein Volk,bis zu dem Berg Zion, den er zu seinem Heiligtum erklärte.
78:55Ganze Völker vertrieb er aus dem Landund verteilte es unter die Stämme Israels. ie Häuser der vertriebenen Völker waren nun ihre Wohnungen.
78:56Doch erneut forderten sie Gott, den Höchsten, herausund lehnten sich gegen ihn auf. eine Gebote waren ihnen gleichgültig.
78:57Sie wandten sich von ihm abund verließen ihn treulos wie schon ihre Vorfahren; ie waren unzuverlässig wie ein Bogen, dessen Sehne reißt.
78:58Sie erzürnten Gott, denn sie errichteten auf den BergenHeiligtümer für fremde Götter; it ihren Götzenbildern reizten sie ihn zum Zorn.
78:59Ja, er geriet außer sich vor Zornund gab Israel völlig auf.
78:60Er verließ sein Heiligtum in Silo -das Zelt, in dem er den Menschen nahe gewesen war.
78:61Die Bundeslade, das Zeichen seiner Macht und Ehre, ab er in die Hände der Feinde.
78:62Er war zornig über sein Volkund ließ es durch das Schwert der Gegner umkommen.
78:63Die jungen Männer fielen im Krieg,[2] den Mädchen sang man kein Hochzeitslied mehr.
78:64Die Priester wurden mit dem Schwert umgebracht, hre Witwen durften nicht einmal die Totenklage anstimmen.
78:65Doch dann erhob sich der Herr, ls hätte er geschlafen; r stand auf wie ein starker Krieger, er aus seinem Rausch erwacht.
78:66Er schlug seine Feinde in die Fluchtund machte sie für alle Zeiten zum Gespött.
78:67Die Nachkommen Josefs ließ er fallen, om Stamm Ephraim wollte er nichts mehr wissen.
78:68Den Stamm Juda jedoch wählte er aus, en Berg Zion, dem seine Liebe gehört.
78:69Dort errichtete er sein Heiligtum - hoch ragt es auf; est und unerschütterlich wie die Erde steht es da.
78:70Er wählte David aus, ihm zu dienen; on den Weiden holte er ihn weg,
78:71wo er die Schafe hütete. ott machte ihn zum Hirten über Israel,über sein erwähltes Volk.
78:72David regierte es mit aufrichtigem Herzenund führte es mit kluger Hand.
Isaiah
26:1In jener Zeit wird man im Land Juda dieses Lied singen:"Unsere Stadt ist eine sichere Festung; er Herr hat Mauern und Wall zu unserem Schutz errichtet.
26:2Öffnet die Tore, amit das Volk einzieht, as Gott gehorcht und ihm treu ist!
26:3Herr, du gibst Frieden dem, er sich fest an dich hältund dir allein vertraut!
26:4Ja, vertraut dem Herrn für immer, enn er, unser Gott, ist ein starker Fels für alle Zeiten.
26:5Alle, die in stolzer Höhe wohnten, tieß der Herr tief hinab. ie Stadt, sie ragte hoch empor, och er hat sie zerstört, inunter in den Staub geworfen.
26:6Wer früher arm war und gering, ritt nun die Trümmer nieder."
26:7Herr, wer dir gehorcht, en führst du auf geradem Weg, u machst seinen Lebensweg eben.
26:8Wir hoffen auf dich, uch wenn du uns strafst. ir sehnen uns nach dir -wie könnten wir dich je vergessen?
26:9Bei Nacht sind meine Gedanken bei dir, oller Sehnsucht suche ich dich. enn du die Erde richtest, ernen die Menschen, was Gerechtigkeit bedeutet.
26:10Doch wenn du die Gottlosen begnadigst, egreifen sie nicht, was Recht ist. uch in diesem Land, in dem dein Recht gilt, ürden sie weiter Unrecht tunund dich nicht als den höchsten Gott erkennen.
26:11Herr, deine Hand ist drohend erhoben -sie merken es nicht. eschämt werden sie dastehen, wenn sie sehen, ie leidenschaftlich du dein Volk verteidigst. ein glühender Zorn soll sie verzehren!
26:12Aber uns, Herr, wirst du Frieden schaffen, enn dir verdanken wir alles, was wir erreicht haben.
26:13Zwar haben außer dir, unser Gott, uch andere Herren über uns geherrscht. och nur deinen Namen nennen wir voller Ehrfurcht.
26:14Sie alle sind tot und werden nicht wieder lebendig; ie sind Schatten, die nie wieder aufstehen. u hast sie bestraft und ausgerottet. ängst sind ihre Namen vergessen.
26:15Unser Volk aber machst du, Herr, sehr groß. u weitest unsere Grenzen nach allen Seiten ausund beweist deine herrliche Macht.
26:16In äußerster Not suchen wir dich. enn uns deine Schläge treffen, schreien wir zu dir.
26:17Wir liegen vor dir am Boden wie eine Schwangere, ie sich in Wehen windet und schreit.
26:18Ja, wir winden uns in Geburtswehen, och wir gebären nichts als Luft. nsere Mühe ist umsonst: ir können das Land nicht befreienund keinem Menschen das Leben schenken.
26:19Herr, die Toten deines Volkes werden wieder leben, hre Leichen werden auferstehen! acht auf und singt vor Freude, lle, die ihr unter der Erde ruht! u, Herr, bist wie erfrischender Tau am Morgen. urch deine belebende Kraft gibt die Erdedie Leiber der Verstorbenen zurück.
26:20Ihr aus meinem Volk, geht in eure Häuser, und verschließt die Türen hinter euch! Haltet euch solange dort verborgen, bringt euch dort in Sicherheit, bis der Zorn des Herrn vergangen ist. Es dauert nur noch kurze Zeit.
26:21Schon verläßt er seine Stätte im Himmel, um die Menschen auf der Erde wegen ihrer Vergehen zur Rechenschaft zu ziehen. Alles unschuldig vergossene Blut wird die Erde wieder herausgeben, keinen Ermordeten verbirgt sie weiterhin.
1John
4:1Meine Lieben! Glaubt nicht jedem, der behauptet, daß er Gottes Geist hat. Prüft vielmehr genau, ob es wirklich von Gott stammt, was er sagt.[1] Es hat in dieser Welt schon viele falsche Propheten gegeben, die alle vorgaben, im Auftrag Gottes zu reden.
4:2Daran zeigt sich, ob jemand tatsächlich vom Geist Gottes erfüllt ist: Er wird bekennen, daß Jesus Christus als Mensch aus Fleisch und Blut von Gott zu uns gekommen ist.
4:3Wer das leugnet, hat nicht den Geist Gottes. Aus ihm spricht der Geist des Antichristen. Daß er kommen wird, habt ihr schon gehört, ja ihr bekommt ihn schon jetzt zu spüren.
4:4Doch ihr, meine geliebten Kinder, gehört zu Gott. Ihr habt diese Lügenpropheten durchschaut und besiegt. Denn der Geist Gottes, der euer Leben bestimmt, ist stärker als der Geist der Lüge, von dem die Welt beherrscht wird.
4:5Sie gehören ganz zu dieser Welt. Deshalb verbreiten sie ihre eigenen Vorstellungen und Gedanken, und alle Welt hört auf sie.[2]
4:6Wir dagegen gehören zu Gott. Jeder, der sich zu Gott bekennt, wird auf uns hören. Wer aber nicht zu Gott gehört, wird uns ablehnen. Daran erkennen wir den Geist Gottes und den Geist der Verführung.
4:7Meine Freunde! Laßt uns einander lieben, denn die Liebe kommt von Gott. Wer seinen Bruder liebt, beweist damit, daß er ein Kind Gottes ist und Gott wirklich kennt.
4:8Wer aber den anderen nicht liebt, der weiß nichts von Gott; denn Gott ist Liebe.
4:9Gottes Liebe zu uns ist für alle sichtbar geworden, als er seinen einzigen Sohn in die Welt sandte, damit wir durch Christus ein neues und ewiges Leben bekommen.
4:10Das Einzigartige an dieser Liebe ist: Nicht wir haben Gott geliebt, sondern er hat uns seine Liebe geschenkt. Er gab uns seinen Sohn, der alle Schuld auf sich nahm, um uns von unserer Schuld freizusprechen.
4:11MeineFreunde, wenn uns Gott so sehr liebt, dann müssen auch wir einander lieben.
4:12Niemand hat Gott jemals gesehen. Doch wenn wir einander lieben, wird sichtbar, daß Gott in uns lebt und wir von seiner Liebe erfüllt sind.
4:13Ich sage es noch einmal: Daß wir mit Gott verbunden bleiben und er mit uns, wissen wir, weil er uns seinen Heiligen Geist gegeben hat.
4:14Wir haben es selbst erlebt und darum bezeugen wir: Gott, der Vater, hat seinen Sohn in diese Welt gesandt, um sie zu retten.
4:15Wer glaubt und bekennt, daß Jesus Christus der Sohn Gottes ist, den wird nichts von Gott trennen.[3]
4:16Das haben wir erkannt, und wir vertrauen fest auf Gottes Liebe. Gott ist Liebe, und wer in dieser Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.
4:17Das ganze Ausmaß der göttlichen Liebe zeigt sich darin, daß wir dem Tag des Gerichts ohne Angst entgegengehen können. Denn wir leben in dieser Welt so, wie Christus es will.[4]
4:18Wirkliche Liebe ist frei von Angst. Ja, die Liebe vertreibt sogar die Angst. Wer sich also fürchtet und vor der Strafe zittert, der beweist damit nur, daß er wirkliche Liebe noch nicht kennt.
4:19Wir wollen lieben, weil Gott uns zuerst geliebt hat.
4:20Sollte nun jemand behaupten: "Ich liebe Gott", und dabei seinen Bruder hassen, dann ist er ein Lügner. Denn wie kann man Gott lieben, den wir doch gar nicht sehen, aber den Bruder hassen, der leibhaftig vor uns steht?
4:21Vergeßt nicht, daß Christus selbst uns aufgetragen hat: Wer Gott liebt, der muß auch seinen Bruder lieben.
Numbers
34:1And the LORD spake unto Moses, saying,
34:2Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)
34:3Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
34:4And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
34:5And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
34:6And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
34:7And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
34:8From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
34:9And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.
34:10And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
34:11And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
34:12And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
34:13And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
34:14For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
34:15The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
34:16And the LORD spake unto Moses, saying,
34:17These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
34:18And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
34:19And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
34:20And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
34:21Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
34:22And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
34:23The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
34:24And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
34:25And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
34:26And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
34:27And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
34:28And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
34:29These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Psalm
78:38But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
78:39For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
78:40How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
78:41Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
78:42They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
78:43How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
78:44And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
78:45He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
78:46He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
78:47He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
78:48He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
78:49He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
78:50He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
78:51And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
78:52But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
78:53And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
78:54And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
78:55He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
78:56Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
78:57But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
78:58For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
78:59When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
78:60So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
78:62He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
78:63The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
78:64Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
78:65Then the LORD awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.
78:66And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
78:67Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
78:68But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
78:69And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
78:70He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
78:71From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
78:72So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
Isaiah
26:1In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
26:2Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
26:3Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
26:4Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
26:5For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
26:6The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
26:7The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
26:8Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
26:9With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
26:10Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
26:11LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
26:12LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
26:13O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
26:14They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
26:15Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
26:16LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
26:17Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
26:18We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
26:19Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
26:20Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
26:21For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
1John
4:1Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
4:2Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
4:3And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4:4Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
4:5They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
4:6We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
4:7Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.
4:8He that loveth not knoweth not God; for God is love.
4:9In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
4:10Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
4:11Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
4:12No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
4:13Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
4:14And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
4:15Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
4:16And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
4:17Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
4:18There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
4:19We love him, because he first loved us.
4:20If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?
4:21And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

手机版|亚琛华人基督徒团契

GMT+2, 2017-5-25 08:54 , Processed in 0.020872 second(s), 2 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部